EXPRESSION IDIOMATIQUE EN FRANÇAIS : AVOIR LA CHAIR DE POULE

SOMMAIRE

"AVOIR LA CHAIR DE POULE" : QUELLE EST L' ORIGINE DE CETTE EXPRESSION ?

Je vais t’expliquer l’origine de cette expression “Avoir la chair de poule”. Cette expression est apparue au XVIIe siècle. Elle était seulement utilisée dans un cadre médical : on appelait la peau « la chair ». L’expression est rapidement entrée dans le langage courant.

QUE SIGNIFIE CETTE EXPRESSION ?

Nous l’utilisons dans ces situations :

  • La température baisse, tu as froid.
  • Tu écoutes un morceau de musique qui te surprend émotionnellement.
  • Ou encore, tu viens de vivre une situation qui te fait très peur.                                                                                                                                                                                                                                                                          Dans ces trois situations, comment la peau a-t-elle réagi ?

Lorsque nous avons froid, de minuscules muscles situés sous notre peau se contractent, redressent nos poils et font apparaître une petite bosse : c’est la chair de poule.

Lorsque nous étions plus poilus, un plus grand nombre de poils se dressaient et emprisonnaient une couche isolante d’air près de la peau. La chaleur rayonnée par notre peau chauffait l’air emprisonné et nous aidait à conserver notre chaleur corporelle.

PHRASES EXEMPLES

Mon objectif est non seulement que tu comprennes cette expression mais que tu puisses aussi l’utiliser quand tu parles en français. Pour cela, je vais t’aider avec quelques phrases :

ex : Ce film d’horreur était vraiment bien fait, j’ai eu vraiment très peur, j’ai eu la chair de poule du début à la fin !

ex : Il fait vraiment très froid, regarde, j’ai la chair de poule !

ex:  Il y avait les championnats du monde de handisport à la télévision. C’était très émouvant de voir ces athlètes aussi déterminés malgré leur handicap : j’en avais la chair de poule, j’étais vraiment ému !

VOCABULAIRE

Voici quelques expressions synonymes selon le sens de l’expression :

AVOIR LA CHAIR DE POULE = avoir peur :  trembler de peur, avoir les chocottes (familier) ;

AVOIR LA CHAIR DE POULE = avoir froid : se les cailler(familier) ; se les geler(familier) ; se les peler (familier), trembler de froid 

AVOIR LA CHAIR DE POULE = avoir une forte émotion : être tout retourné, être bouleversé, être ému

 

POUR ALLER PLUS LOIN

Je  ne regarde pas souvent de thrillers car ça me fait battre le cœur du début à la fin, mais quand ça m’arrive, je transpire, j’ai du mal à respirer. J’ai peur de ce qui va arriver et j’ai la chair de poule.  Cependant, malgré la peur, j’ai envie de continuer, de savoir ce qui va se passer. La peur fait partie de nous et de temps en temps, se confronter à elle de manière plus forte, plus violente peut être un peu comme un jeu. J’ai enseigné à de jeunes enfants de 3 à 5 ans et ils adoraient lorsque je leur lisais des histoires de loups par exemple. La peur et le rire étaient présents. Je me souviens avec plaisir de leurs expressions, de leurs grimaces, de leurs cris et de leurs rires. Heureusement, les histoires à cet âge-là se terminent toujours bien !

 Et toi, qu’en penses-tu  ? Souhaites-tu nous partager une expérience où tu as eu la chair de poule

Si tu le souhaites, tu peux commenter ci-dessous.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut